Пытаясь истину понять,
Смысл жизни, бытия значение,
Не раз пришлось мне унывать
И разгонять в душе сомнения.
В холодной, мрачной темноте
Вопросов ряд звучал тревожно,
Как жить в земной сей суете
Умом познать, что невозможно.
И я взмолилась, Боже мой,
Открой мне свет, я погибаю,
Позволь мне быть всегда с тобой,
Я от греха изнемогаю.
Господь же, пожалев меня,
Согрел и озарил любовью.
И встрепенулась вмиг душа,
Омытая Его же кровью.
И свет, увидев впереди
Над бездной плотских мудрований,
Сомнения таяли в груди
И открывалось мне познание.
Что жизнь дана, чтобы любить.
Прощать, надеяться и верить.
А злобу в сердце не носить.
Вокруг себя добро лишь сеять.
Господь всегда готов простить
Своих детей и успокоить.
Давно бы всем пора понять,
Что жизнь без Бога не построить.
Ковальчук Елена,
Москва, Россия
Люблю Бога и все Его творение!В свободное время создаю коллажи и плэйкасты на сайте - http://playcast.ru. Приглашаю всех желающих на свою страничку. Храни Вас Господь, мои дорогие читатели! e-mail автора:alisa.com2008@rambler.ru сайт автора:Плэйкасты
Прочитано 7635 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,83
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.