Иду зимой, от солнышка зажмурясь,
От снега бесконечной белизны.
Казалось бы, ты что? Какая глупость!
Любуйся платьем свадебным земли!
Смотри, как славно лик ее сияет,
Искрится чистотой перед Творцом!
– Нет, не могу, меня он ослепляет,
Я лучше спрячу от него лицо.
– Не уж-то красота тебе не мила?
Зачем же ты теперь скрываешь взгляд?
– Поверь, я красоте безмерно рад –
Глаза слабы,
И любоваться нету силы.
Как этот снег я вижу Божью милость:
Она прекрасна, свята и чиста;
Не по заслугам мне она явилась.
А я, глупец, зажмуриваться стал.
Ты видишь эту грязь во мне и слабость,
Лукавство, лень… – Ты знаешь каждый грех.
Но непрестанно посылаешь блага,
Как этот снег.
Как этот снег!
Как этот снег, меня Ты ослепляешь,
И на Тебя поднять не смею взор.
О! Боже мой, но я давно мечтаю,
Чтоб Ты изгнал из сердца этот вздор –
Чтоб, больше никогда не отвергая
Твою любовь, Твой дивный свет,
Я мог смотреть, и глаз не отрывая,
На этот снег!
На этот снег…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
О этот снег! Такое загляденье, Желает Бог смотреть так на тебя. Одел тебя в виссон Он на спасенье, Ведет за руку, как свое дитя. Очень хороший стих. Удачи в творчестве.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.